Elena Pozza-Sorgo
Tuesday, October 17, 2017
Die ReiheRISM A-Zführt uns heute zum BuchstabenP mit diesemBeitragvon** Vjera Katalinić und Lucija Konfic_ (RISM Kroatien).
Elena Pozza-Sorgo (Jelena Pucić-Sorkočević, geborene Elena Luisa Ragnina, verheiratet mitNiccolò Luciano di Pozza-Sorgo [Nikola Lukin Pucić-Sorkočević]; 1784 – 1865), warMitglied einerAdelsfamilie aus Dubrovnik. Neben Kroatisch sprach sie fließend Italienisch (nach ihrer Zeit in Dubrovnik setzte sie ihre Ausbildungin derToskana fort) und Latein. Sie verfasste Gedichte, spielte Klavier und schrieb ihre ersten Kompositionen: somit war sie die erste kroatische Komponistin,deren Werke erhalten sind.
Etwa 30 Bände mit Musikalien aus ihrem Besitz und mit ihrer Signatur sind innerhalb der Privatsammlung ihrer Nachfahren erhalten. Diese sind unlängst der Wissenschaftlichen Bibliothek (HR-Dz) übergeben worden. Auch in der Sammlung der Franziskaner vonDubrovnik (HR-Dsmb, Link zu diesen Quellen bei RISM) sind Werke aus ihrem Besitz erhalten: Arien und Duette aus zeitgenössischen Opern(von Giuseppe Farinelli, Domenico Cimarosa, Francesco Bianchi, Pietro Antonio,Pietro Carlo Guglielmi, Giuseppe Sarti, etc.), Instrumentalwerke(wie Pleyels Trio in C-Dur, Mozarts Quartett op. 13 und die Sonate op. 16, Beethovens Klaviertrios op. 1). Darunter befinden sich auch sechs Klavierlieder, die vonElena Pozza-Sorgo komponiert wurden:
1) Sento che l’alma e’ oppressa – in zweiTextversionen mit der fast identischen Musik
2) Ciglio che al sol s’aggira
3) All’idea de’ tuoi perigli
4) Calmate o Dei potenti
5) La Pastorella Nice
6) Torna la bella aurora.
Sie sind in ein Klaviersystem notiert, der Text ist unter der Vokal-Melodie geschrieben, die die Oberstimme des Klaviers verdoppelt. Der musikalische Satz ist schlicht gehalten, während der Text an Pietro Metastasios Stil angelehnt ist. Diesemusikalische Form war häufig die Grundlage für den privaten UnterrichtadeligerDamen in dieser Zeit.
Abbildungen:“Sento che l’alma è oppressa,” Worte und Musik von Elena Pozza-Sorgo, vermutlich in ihrer eigenen Handchrift. Bibliothekder Franjevački samostan Male braće (HR-Dsmb 75/1963,RISM ID no. 500052976). Mit freundlicher Genehmigung der Autorinnen.
Share Tweet EmailKategorie: RISM A-Z